Jest taki temat, by zawodnicy, którzy zrezygnowali wcześniej z kadry, 翻訳 - Jest taki temat, by zawodnicy, którzy zrezygnowali wcześniej z kadry, 日本語言う方法

Jest taki temat, by zawodnicy, któr


Jest taki temat, by zawodnicy, którzy zrezygnowali wcześniej z kadry, wrócili do niej. Jeśli będą grać dobrze i zasługiwać na to, by być w reprezentacji, to oczywiście zapytam ich i będę ewentualnie brał pod uwagę. W takiej sytuacji trzeba rozmawiać. Ale na razie nie rozmawiałem z Pawłem, ani z nikim innym. Poczekam. Na razie grali bardzo mało, a chcę zobaczyć, jaki prezentują obecnie poziom. Na pewno problemem nie jest wiek. Bułgar Władimir Nikołow też ma 38 lat i niektórzy mogą powiedzieć, że jest stary, ale wydaje mi się, że jeszcze może grać na wysokim poziomie. Zwłaszcza że rozgrywający to ważna pozycja.

Od kilku dni wiadomo, że w Berlinie biało-czerwoni zaczną występ od meczu z Serbami, a następnie zmierzą się teoretycznie najłatwiejszym rywalem – Belgami oraz Niemcami. Taka kolejność działa na korzyść pana podopiecznych czy wręcz przeciwnie?

Trudno to teraz ocenić. Niemcy na pewno nie będą tak nieskuteczni, jak podczas ME, mogą grać już tylko lepiej. Serbia to dobra drużyna, to wszyscy wiemy. A Belgowie? Wygrali na ME ze Słoweńcami, którzy później wywalczyli srebro. Może nie są w stanie utrzymać tak wysokiego poziomu, jak w tamtym meczu, przez cały czas, ale mogą zaskoczyć. Nie wiem, która grupa jest trudniejsza - nasza czy ta druga. Zobaczymy, wiele będzie zależało od aktualnej formy.

Podczas ME pojawiły się kłopoty logistyczne. Nie brakowało głosów, że być może organizatorzy próbowali w ten sposób zdekoncentrować rywali. Nie obawia się pan, że Niemcy mogą zastosować w styczniu podobny manewr?

0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
Jest taki temat, by zawodnicy, którzy zrezygnowali wcześniej z kadry, wrócili do niej. Jeśli będą grać dobrze i zasługiwać na to, by być w reprezentacji, to oczywiście zapytam ich i będę ewentualnie brał pod uwagę. W takiej sytuacji trzeba rozmawiać. Ale na razie nie rozmawiałem z Pawłem, ani z nikim innym. Poczekam. Na razie grali bardzo mało, a chcę zobaczyć, jaki prezentują obecnie poziom. Na pewno problemem nie jest wiek. Bułgar Władimir Nikołow też ma 38 lat i niektórzy mogą powiedzieć, że jest stary, ale wydaje mi się, że jeszcze może grać na wysokim poziomie. Zwłaszcza że rozgrywający to ważna pozycja. Od kilku dni wiadomo, że w Berlinie biało-czerwoni zaczną występ od meczu z Serbami, a następnie zmierzą się teoretycznie najłatwiejszym rywalem – Belgami oraz Niemcami. Taka kolejność działa na korzyść pana podopiecznych czy wręcz przeciwnie? Trudno to teraz ocenić. Niemcy na pewno nie będą tak nieskuteczni, jak podczas ME, mogą grać już tylko lepiej. Serbia to dobra drużyna, to wszyscy wiemy. A Belgowie? Wygrali na ME ze Słoweńcami, którzy później wywalczyli srebro. Może nie są w stanie utrzymać tak wysokiego poziomu, jak w tamtym meczu, przez cały czas, ale mogą zaskoczyć. Nie wiem, która grupa jest trudniejsza - nasza czy ta druga. Zobaczymy, wiele będzie zależało od aktualnej formy. Podczas ME pojawiły się kłopoty logistyczne. Nie brakowało głosów, że być może organizatorzy próbowali w ten sposób zdekoncentrować rywali. Nie obawia się pan, że Niemcy mogą zastosować w styczniu podobny manewr?
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!

これは、チームから先に辞任選手が、彼女に返されることがあります。彼らはよくプレーし、代表チームであることがそれに値する場合は、もちろん、私はそれらを尋ねると、私はおそらく考慮にかかります。このような状況では、話をする必要があります。しかし、今のところ、私はポール、または他の誰と話していません。私は待っています。今のところ、彼らは非常に少し演奏し、私は現在、現在のレベルが何であるかを見てみたいです。確かに問題は年齢ではありません。ブルガリアのウラジミール・ニコロフも38歳であり、いくつかは、それが古いと言うかもしれないが、それは依然として高いレベルでプレーできるように私には思えます。特にそのクォーターバックは重要な位置である。数日のためにそれはそのベルリンの赤白と知られているセルビア人との一致を示し、その後、理論的には最も簡単なライバルに直面するだろう -ベルギー人とドイツ人を。ミスター料金や反対の賛成で作品のシーケンスこのような?それは今判断するのは難しいです。MEが唯一のより良い再生することができますとしてのドイツは確かに効果がないことはありません。セルビアは、私たちは皆知っている、良いチームです。そしてベルギー?MEは、後に銀を獲得したスロベニア、ウォン。彼らは、試合中のような高レベル、すべての時間を維持することができないかもしれないが、驚くことができます。私はより困難であるグループを知らない-私たちや他の。多くは現在のフォームに依存し、見てみましょう。チャンピオンシップの間、物流の問題がありました。おそらく、主催者は、このようそらすライバルで試してみました投票の不足はありませんでした。あなたはドイツは月に同様の操縦を与えることができることを恐れていませんか?







翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
回以前スタッフで辞任した選手を前提として、彼女に戻りました。もし彼らがよく遊びと表現するに値しました、もちろん、彼らに尋ねてください、そして、私を考慮に入れてください。このような状況の中で、あなたは話をする必要がある。私はポールと話をしませんでした、あるいは、他の誰でも。私は待ちます。後にほとんどをしました、そして、私が見たい現在のレベルのものです。確かに問題なのではない時代である。また、サイウラジーミルnicolov 38年と言うかもしれないが若干古いですが、私には思われますがまだ高いレベルでプレーすることができます。特に、クォーターバックが重要なアイテムです。数日間のために、セルビア人からベルリン白赤スタート性能のことが知られている。そして最も簡単な理論的には、ベルギー人と対抗する。一連の作品は、あなたの子供たちの利益のために、または逆に?今、それを評価します。一方、ドイツは、私をとても非効率的で、より良いのではないでしょ、これからあるかもしれません。スルビヤ良いチームです、我々が知っているすべてです。とベルギー人。słを借りてńキャミで私に勝つ後に銀を獲得しました。彼らはそのレベルを維持することができない場合があり、ゲームのように、すべての時間は、しかし、彼らは驚かせることができます。私は、より多くの困難が我々のグループまたは他の知らない。を見て、非常に現在の形に依存します。私が原因でトラブルの後方。票を逃してはいけない多分、主催者はこのようにライバルの気を引こうとした。あなたがドイツの1月に同様の操作があてはまるかもしれないと心配しますか?です
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: