Amerykanie mają Batmana, Spidermana, Fantastyczną Czwórkę. My mamy nas翻訳 - Amerykanie mają Batmana, Spidermana, Fantastyczną Czwórkę. My mamy nas日本語言う方法

Amerykanie mają Batmana, Spidermana

Amerykanie mają Batmana, Spidermana, Fantastyczną Czwórkę. My mamy naszych superbohaterów z krwi i kości. Czołówka polskich sportowców, olimpijczyków, multimedialistów wielkich imprez sportowych po raz pierwszy odsłania drugą stronę medalu. Wśród nich siatkarz PGE Skry – Andrzej Wrona.

„110%" to filmowa opowieść o marzeniach, pasji odwadze sięgania do gwiazd i smaku zwycięstw. Kulisy wyczynowego sportu w relacji tych, którzy na naszych oczach stają się legendą. Twórcy filmu przejechali tysiące kilometrów, odwiedzili kilkadziesiąt miejsc, w tym bełchatowską Skrę. Wszystko po to by pokazać inną stronę życia sportowców.

Zwiastun filmu można zobaczyć TUTAJ

W rolach głównych obok środkowego PGE Skry wystąpili Rafał Sonik, Adam Małysz, Zofia Noceti-Klepacka, Karol Bielecki, Bartłomiej Bonk, Zbigniew Bródka, Rafał Majka, Anita Włodarczyk, Tomasz Majewski, Katarzyna Rogowiec, Natalia Partyka, Maja Włoszczowska, Mateusz Kusznierewicz oraz Robert Lewandowski.

Rywalizacja i mordercza walka, słabość i determinacja, zmaganie się z własnymi słabościami, nadludzki wysiłek i presja, radość zwycięstw i ciężar samotnych porażek, hejt i uwielbienie kibiców. Kim są sportowi idole? Czym różnią się od innych? Co oznacza dla nich Orzeł na piersi? Już wkrótce poznamy prawdziwe oblicze sportu i cenę zwycięstwa!
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
Amerykanie mają Batmana, Spidermana, Fantastyczną Czwórkę. My mamy naszych superbohaterów z krwi i kości. Czołówka polskich sportowców, olimpijczyków, multimedialistów wielkich imprez sportowych po raz pierwszy odsłania drugą stronę medalu. Wśród nich siatkarz PGE Skry – Andrzej Wrona.„110%" to filmowa opowieść o marzeniach, pasji odwadze sięgania do gwiazd i smaku zwycięstw. Kulisy wyczynowego sportu w relacji tych, którzy na naszych oczach stają się legendą. Twórcy filmu przejechali tysiące kilometrów, odwiedzili kilkadziesiąt miejsc, w tym bełchatowską Skrę. Wszystko po to by pokazać inną stronę życia sportowców.Zwiastun filmu można zobaczyć TUTAJW rolach głównych obok środkowego PGE Skry wystąpili Rafał Sonik, Adam Małysz, Zofia Noceti-Klepacka, Karol Bielecki, Bartłomiej Bonk, Zbigniew Bródka, Rafał Majka, Anita Włodarczyk, Tomasz Majewski, Katarzyna Rogowiec, Natalia Partyka, Maja Włoszczowska, Mateusz Kusznierewicz oraz Robert Lewandowski.Rywalizacja i mordercza walka, słabość i determinacja, zmaganie się z własnymi słabościami, nadludzki wysiłek i presja, radość zwycięstw i ciężar samotnych porażek, hejt i uwielbienie kibiców. Kim są sportowi idole? Czym różnią się od innych? Co oznacza dla nich Orzeł na piersi? Już wkrótce poznamy prawdziwe oblicze sportu i cenę zwycięstwa!
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
アメリカ人はバットマン、スパイダーマン、ファンタスティックフォーを持っています。私たちは、肉と血の私たちのヒーローを持っています。初めてのポーランド選手、オリンピック選手、multimedialistów主要なスポーツイベントをリードするコインの裏側を明らかにする。これらの中でも、バレーボール選手PGE Skra -アンドリュー・クロウ「110%」は夢、情熱、星と勝利の味のために達する勇気に関する映画の物語である私たちの目は伝説になる前に人の関係に競技スポーツの舞台裏映画製作者は、キロの訪問者数千人を乗っています。 BełchatowskaSkreamを含む場所の数十、。これはすべての生命のアスリートの異なる側面を表示する。トレーラーはここで見ることができラファウソニック、アダム・マリシュ、ゾフィアKlepacka、カロルBielecki、Bartlomiejボンク、ズビグニエフBródka主演PGE Skraの中央に次の主演しますラファウ・マイカ、アニタ・ヴォダルチクとトマシュ・マエフスキ、キャサリンRogowiec、ナタリア・パルティカ、月Włoszczowska、はMateusz Kusznierewiczとロベルト・レヴァンドフスキ。ライバルと殺人闘争、弱さと決意、自分の弱点、超人的な努力と圧力との闘い、勝利と重量孤独の喜び障害、hejtやファンのあこがれ。スポーツアイドルは誰?それはどのように他とは違うのですか?何それは彼の胸に鷲彼らのために意味するのでしょうか?すぐに我々はスポーツと勝利の価格の真の顔を知っているでしょう!







翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
アメリカ人は、バットマン、スパイダーマン、ファンタスティック・フォー。我々は、血と骨との我々のスーパーヒーローを持っています。ポーランドに行く選手、オリンピック、multimedialistówの主要なスポーツイベントの最初の時間のためにコインの反対側を明らかにします。うちのpge、バレーボール選手はアンジェイ・クロウ。「110」は、この映画の物語は夢についての情熱は、星の味を勝利に伸ばして勇気と。舞台裏の関係は、我々の目に伝説になるそれらの競技スポーツ。映画は数千マイルを走り、訪れた多くの場所を含め、łchatowskąskrę。生命の陸上競技選手のもう一つの側を示します。あなたは何の映画をここでrafalソニックによってpgeの中に次の出演を見ることができて、łアダムママysz、ソフィ・noceti klepacka、チャールズ・警察、バーソロミューバン、ズビグニェフあごひげ。majka、アニタwłodarczykピッチ、miosky、トマス、キャサリンrogowiec、ナタリア・パトリック、かもしれませんwłoszczowska、マシュー・kusznierewiczとロベルト・レヴァンドフスキ。競争と殺意の闘争は、弱さと決定、彼ら自身の弱点との彼の闘い、超人的な努力と圧力喜びの勝利と単一故障の負担、hejtと崇拝ファン。スポーツアイドルは誰ですか?他人からの違いは何ですか?それが彼らのワシの胸のために意味するもの?スポーツの本当の顔と勝利の価格をすぐに知っています!
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: