Цицерон, очень хорошо знавший Помпея, высоко ценил его, хотя и критико翻訳 - Цицерон, очень хорошо знавший Помпея, высоко ценил его, хотя и критико日本語言う方法

Цицерон, очень хорошо знавший Помпе

Цицерон, очень хорошо знавший Помпея, высоко ценил его, хотя и критиковал ряд его поступков. В начале своей политической карьеры Марк Туллий ориентировался на влиятельного полководца и всячески поддерживал его (вместе они отстаивали интересы сословия всадников)[264]. Первая часть речи Цицерона «О законе Манилия» (67-66 годы до н. э.) представляет собой панегирик полководцу. Цицерон превозносит Помпея, подчёркивая его честность, личное обаяние, особое покровительство Фортуны. При этом, отмечает М. Е. Грабарь-Пассек, в своих похвалах оратор не слишком уклоняется от истины[265]. В целом, по мнению оратора, истинное величие полководца в наибольшей степени проявлялось именно в морально-волевых качествах, а не в военных и политических успехах[266]. Сохранилось письмо Цицерона к своему другу Аттику, в котором оратор так отзывается о гибели Помпея: «Не могу не горевать о его судьбе; ведь я знал его, как человека неподкупного, бескорыстного и строгих правил»[267].

Цезарь в написанных вскоре после гибели Гнея «Записках о Гражданской войне» подвергает Помпея резкой критике. Он обвиняет бывшего коллегу по триумвирату в предательстве их дружбы, ранее скреплённой брачным союзом, подчёркивает его честолюбие, хвастовство и самоуверенность, а также отмечает плохой выбор тактики в битве при Фарсале[268]. Впрочем, по мнению М. Е. Грабарь-Пассек, неприязнь диктатора направлена не столько против самого Помпея, сколько против его окружения; исследовательница полагает, что Цезарь видел Гнея «недостаточно решительным, несамостоятельным, самонадеянным и неумным человеком, которого не за что уважать, но не за что и ненавидеть»[269]. При этом ранее, до своего возвышения, Цезарь активно поддерживал Помпея[270].

По сведениям Плутарха, ещё в 70-е годы до н. э. Красс завидовал влиянию Помпея, хотя версия о соперничестве двух политиков иногда оспаривается (см. выше). Греческий историк отмечает, что Красс, стремясь сравняться в популярности с Гнеем, пользовался его высокомерием, уединённым образом жизни и нечастой помощью окружающим, успешно противопоставляя этим качествам Помпея свою открытость, публичную активность и щедрость[271]. Во время совместного консулата в 70 году до н. э. их согласие было показным, а к концу года исчезла и видимость мира между ними[272]. Впрочем, для формирования триумвирата оба политика помирились (см. выше).

Историк Саллюстий во втором письме Цезарю (вероятно, подлинном) писал о Помпее:

«Ты [Цезарь], император, вёл войну с человеком прославленным, могущественным, жадным до власти, не столько мудрым, сколько удачливым; за ним последовали лишь немногие, ставшие твоими недругами из-за того, что считали себя несправедливо обиженными, а также те, кто был связан с ним родственными или иными тесными узами. Власти же не разделил с ним никто, а если бы Помпей смог это стерпеть, война не потрясла бы всего мира»[273].

Известный философ и ритор Посидоний, лично знакомый с Помпеем, написал в 50-е годы до н. э. сочинение о полководце в благожелательном для него духе[274] (произведение не сохранилось).

Плутарх в биографии полководца утверждает, будто «никто из римлян, кроме Помпея, не пользовался такой любовью народа»[17].
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
ЦИЦЕРОН、ОЧЕНЬ ХОРОШО ЗНАВШИЙ ПОМПЕЯ、ВЫСОКО ЦЕНИЛ ЕГО、ХОТЯ И КРИТИКОВАЛ РЯД ЕГО ПОСТУПКОВ。В НАЧАЛЕ СВОЕЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КАРЬЕРЫ МАРК ТУЛЛИЙ ОРИЕНТИРОВАЛСЯ エネルギー ВЛИЯТЕЛЬНОГО ПОЛКОВОДЦА И ВСЯЧЕСКИ ПОДДЕРЖИВАЛ ЕГО (ВМЕСТЕ ОНИ ОТСТАИВАЛИ ИНТЕРЕСЫ СОСЛОВИЯ ВСАДНИКОВ) [264]。ПЕРВАЯ ЧАСТЬ РЕЧИ ЦИЦЕРОНА «О ЗАКОНЕ МАНИЛИЯ» (67-66 ГОДЫ ДО Н Э.) ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ПАНЕГИРИК ПОЛКОВОДЦУ。ЦИЦЕРОН ПРЕВОЗНОСИТ ПОМПЕЯ、ПОДЧЁРКИВАЯ ЕГО ЧЕСТНОСТЬ、ЛИЧНОЕ ОБАЯНИЕ、ОСОБОЕ ПОКРОВИТЕЛЬСТВО ФОРТУНЫ。ПРИ ЭТОМ、ОТМЕЧАЕТ М. Е. ГРАБАРЬ-ПАССЕК、В СВОИХ ПОХВАЛАХ ОРАТОР НЕ СЛИШКОМ УКЛОНЯЕТСЯ ОТ ИСТИНЫ [265]。В ЦЕЛОМ ПО МНЕНИЮ ОРАТОРА ИСТИННОЕ ВЕЛИЧИЕ ПОЛКОВОДЦА В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ ПРОЯВЛЯЛОСЬ ИМЕННО В МОРАЛЬНО ВОЛЕВЫХ КАЧЕСТВАХ、А НЕ В ВОЕННЫХ И ПОЛИТИЧЕСКИХ УСПЕХАХ [266]。СОХРАНИЛОСЬ ПИСЬМО ЦИЦЕРОНА К СВОЕМУ ДРУГУ АТТИКУ、В КОТОРОМ ОРАТОР ТАК ОТЗЫВАЕТСЯ О ГИБЕЛИ ПОМПЕЯ: «НЕ МОГУ НЕ ГОРЕВАТЬ О ЕГО СУДЬБЕ;ВЕДЬ Я ЗНАЛ ЕГО КАК ЧЕЛОВЕКА НЕПОДКУПНОГО БЕСКОРЫСТНОГО И СТРОГИХ ПРАВИЛ» [267]。ЦЕЗАРЬ В НАПИСАННЫХ ВСКОРЕ ПОСЛЕ ГИБЕЛИ ГНЕЯ «ЗАПИСКАХ О ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЕ» ПОДВЕРГАЕТ ПОМПЕЯ РЕЗКОЙ КРИТИКЕ。ОН ОБВИНЯЕТ БЫВШЕГО КОЛЛЕГУ ПО ТРИУМВИРАТУ В ПРЕДАТЕЛЬСТВЕ ИХ ДРУЖБЫ、РАНЕЕ СКРЕПЛЁННОЙ БРАЧНЫМ СОЮЗОМ ПОДЧЁРКИВАЕТ ЕГО ЧЕСТОЛЮБИЕ ХВАСТОВСТВО И САМОУВЕРЕННОСТЬ А 出現 ОТМЕЧАЕТ ПЛОХОЙ ВЫБОР ТАКТИКИ В БИТВЕ ПРИ ФАРСАЛЕ [268]。ВПРОЧЕМ、ПО МНЕНИЮ М. Е. ГРАБАРЬ-ПАССЕК、НЕПРИЯЗНЬ ДИКТАТОРА НАПРАВЛЕНА НЕ СТОЛЬКО ПРОТИВ САМОГО ПОМПЕЯ СКОЛЬКО ПРОТИВ ЕГО ОКРУЖЕНИЯ;ИССЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА ПОЛАГАЕТ ЧТО ЦЕЗАРЬ ВИДЕЛ ГНЕЯ «НЕДОСТАТОЧНО РЕШИТЕЛЬНЫМ、НЕСАМОСТОЯТЕЛЬНЫМ、САМОНАДЕЯННЫМ И НЕУМНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ КОТОРОГО НЕ ЗА ЧТО УВАЖАТЬ、НО НЕ ЗА ЧТО И НЕНАВИДЕТЬ» [269]。ПРИ ЭТОМ РАНЕЕ ДО СВОЕГО ВОЗВЫШЕНИЯ ЦЕЗАРЬ АКТИВНО ПОДДЕРЖИВАЛ ПОМПЕЯ [270]。ПО СВЕДЕНИЯМ ПЛУТАРХА ЕЩЁ В 70 Е ГОДЫ ДО Н。 Э。 КРАСС ЗАВИДОВАЛ ВЛИЯНИЮ ПОМПЕЯ、ХОТЯ ВЕРСИЯ О СОПЕРНИЧЕСТВЕ ДВУХ ПОЛИТИКОВ ИНОГДА ОСПАРИВАЕТСЯ (СМ. ВЫШЕ)。ГРЕЧЕСКИЙ ИСТОРИК ОТМЕЧАЕТ ЧТО КРАСС СТРЕМЯСЬ СРАВНЯТЬСЯ В ПОПУЛЯРНОСТИ する ГНЕЕМ、ПОЛЬЗОВАЛСЯ ЕГО ВЫСОКОМЕРИЕМ УЕДИНЁННЫМ ОБРАЗОМ ЖИЗНИ И НЕЧАСТОЙ ПОМОЩЬЮ ОКРУЖАЮЩИМ、УСПЕШНО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЯ ЭТИМ КАЧЕСТВАМ ПОМПЕЯ СВОЮ ОТКРЫТОСТЬ、ПУБЛИЧНУЮ АКТИВНОСТЬ И ЩЕДРОСТЬ [271]。ВО ВРЕМЯ СОВМЕСТНОГО КОНСУЛАТА В 70 ГОДУ ДО Н。 Э。 ИХ СОГЛАСИЕ БЫЛО ПОКАЗНЫМ、А К КОНЦУ ГОДА ИСЧЕЗЛА И ВИДИМОСТЬ МИРА МЕЖДУ НИМИ [272]。ВПРОЧЕМ、トレーナー ФОРМИРОВАНИЯ ТРИУМВИРАТА ОБА ПОЛИТИКА ПОМИРИЛИСЬ (СМ. ВЫШЕ)。ИСТОРИК САЛЛЮСТИЙ ВО ВТОРОМ ПИСЬМЕ ЦЕЗАРЮ (ВЕРОЯТНО、ПОДЛИННОМ) ПИСАЛ О ПОМПЕЕ:«ТЫ [ЦЕЗАРЬ]、ИМПЕРАТОР、ВЁЛ ВОЙНУ する ЧЕЛОВЕКОМ ПРОСЛАВЛЕННЫМ、МОГУЩЕСТВЕННЫМ、ЖАДНЫМ ДО ВЛАСТИ НЕ СТОЛЬКО МУДРЫМ、СКОЛЬКО УДАЧЛИВЫМ。ЗА НИМ ПОСЛЕДОВАЛИ ЛИШЬ НЕМНОГИЕ СТАВШИЕ ТВОИМИ НЕДРУГАМИ ИЗ ЗА ТОГО、ЧТО СЧИТАЛИ СЕБЯ НЕСПРАВЕДЛИВО ОБИЖЕННЫМИ А 出現 ТЕ、誰 БЫЛ СВЯЗАН する НИМ РОДСТВЕННЫМИ ИЛИ ИНЫМИ ТЕСНЫМИ УЗАМИ。ВЛАСТИ ЖЕ НЕ РАЗДЕЛИЛ する НИМ НИКТО、А ЕСЛИ БЫ ПОМПЕЙ СМОГ ЭТО СТЕРПЕТЬ、ВОЙНА НЕ ПОТРЯСЛА БЫ ВСЕГО МИРА» [273]。ИЗВЕСТНЫЙ ФИЛОСОФ И РИТОР ПОСИДОНИЙ、ЛИЧНО ЗНАКОМЫЙ する ПОМПЕЕМ НАПИСАЛ В 50 Е ГОДЫ ДО Н。 Э。 СОЧИНЕНИЕ О ПОЛКОВОДЦЕ В БЛАГОЖЕЛАТЕЛЬНОМ トレーナー НЕГО ДУХЕ [274] (ПРОИЗВЕДЕНИЕ НЕ СОХРАНИЛОСЬ)。ПЛУТАРХ В БИОГРАФИИ ПОЛКОВОДЦА УТВЕРЖДАЕТ、БУДТО «НИКТО ИЗ РИМЛЯН КРОМЕ ПОМПЕЯ НЕ ПОЛЬЗОВАЛСЯ ТАКОЙ ЛЮБОВЬЮ НАРОДА» [17]。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
Цицерон、оченьхорошознавшийПомпея、высокоценилего、хотяикритиковалрядегопоступков。ВначалесвоейполитическойкарьерыМаркТуллийориентировалсянавлиятельногополководцаивсяческиподдерживалего(вместеониотстаивалиинтересысословиявсадников)[264]。ПерваячастьречиЦицерона«ОзаконеМанилия»(67から66годыдон。Э.)Представляетсобойпанегирикполководцу。ЦицеронпревозноситПомпея、подчёркиваяегочестность、личноеобаяние、особоепокровительствоФортуны。этомПри、отмечаетМ. Е. Грабарь-Пассек、всвоихпохвалахораторнеслишкомуклоняетсяотистины[265]。целомВ、помнениюоратора、истинноевеличиеполководцавнаибольшейстепенипроявлялосьименновморально-волевыхкачествах、аневвоенныхиполитическихуспехах[266]。СохранилосьписьмоЦицеронаксвоемудругуАттику、вкотороморатортакотзываетсяогибелиПомпея:«Немогунегореватьоегосудьбе。ведьязналего、какчеловеканеподкупного、бескорыстногоистрогихправил」[267]。ЦезарьвнаписанныхвскорепослегибелиГнея«ЗапискахоГражданскойвойне»подвергаетПомпеярезкойкритике。Онобвиняетбывшегоколлегупотриумвиратувпредательствеихдружбы、ранеескреплённойбрачнымсоюзом、подчёркиваетегочестолюбие、хвастовствоисамоуверенность、атакжеотмечаетплохойвыбортактикивбитвеприФарсале[268]。Впрочем、мнениюМ.をпо Е. Грабарь-Пассек、неприязньдиктаторанаправленанестолькопротивсамогоПомпея、сколькопротивегоокружения。полагаетисследовательница、чтоЦезарьвиделГнея」недостаточнорешительным、несамостоятельным、самонадеянныминеумнымчеловеком、которогонезачтоуважать、нонезачтоиненавидеть」[269]。Приэтомранее、досвоеговозвышения、ЦезарьактивноподдерживалПомпея[270]。ПосведениямПлутарха、ещёв70-егодыдон。э。КрассзавидовалвлияниюПомпея、хотяверсияосоперничестведвухполитиковиногдаоспаривается(см。Выше)。Греческийисторикотмечает、чтоКрасс、стремясьсравнятьсявпопулярностисГнеем、пользовалсяеговысокомерием、уединённымобразомжизниинечастойпомощьюокружающим、успешнопротивопоставляяэтимкачествамПомпеясвоюоткрытость、публичнуюактивностьищедрость[271]。Вовремясовместногоконсулатав70годудон。э。ихсогласиебылопоказным、акконцугодаисчезлаивидимостьмирамеждуними[272]。Впрочем、дляформированиятриумвиратаобаполитикапомирились(смВыше。)。ИсторикСаллюстийвовторомписьмеЦезарю(вероятно、подлинном)писалоПомпее:「Ты[Цезарь]、император、вёлвойнусчеловекомпрославленным、могущественным、жаднымдовласти、не столькомудрым、сколькоудачливым。занимпоследовалилишьнемногие、ставшиетвоиминедругамииз-затого、чтосчиталисебянесправедливообиженными、атакжете、ктобылсвязанснимродственнымиилиинымитеснымиузами。Властиженеразделилснимникто、аеслибыПомпейсмогэтостерпеть、войнанепотряслабывсегомира」[273]。ИзвестныйфилософириторПосидоний、личнознакомыйсПомпеем、50-егодыдонвнаписал。э。сочинениеополководцевблагожелательномдлянегодухе[274](произведениенесохранилось)。Плутархвбиографииполководцаутверждает、будто「никтоизримлян、кромеПомпея、непользовалсятакойлюбовьюнарода」[17]。












翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
、 Цицерон очень хорошо знавший Помпея 、 высоко ценил его 、金問題』 хотя критиковал ряд его поступков 。レフ начале своей политической карьеры Марк Туллий ориентировался на влиятельного полководца 金問題』 всячески поддерживал его ( вместе они отстаивали интересы сословия всадников )( 264 )。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: