Gdzie mój Jasieniu pszeniczkę sieje,
co spojrzy na mnie, to się rozśmieje.
O jej, o jej, o jej-jej, o jej-jej, o jej, o jej-jej.
Pszeniczkę sieje i drobny owies,
masz wyjść za pana, lepiej się powieś.
Ojej...
Dostałam za nim, kiejdy za panem,
dwa worki sieczki, kozę z baranem.
Ojej...
Krowę bez roga, kaczkę bez dzioba,
taki majątek dostał wątroba.
Ojej...
I to konisko wyszło na rżysko,
komary zjadły, przepadło wszystko.
Where my Jasieniu pszeniczkę plantswhat you look at me, it's rozśmieje.About her, about her, about her-her about her-her, about her, about her-her.Pszeniczkę sows and tiny oats,you have to marry the Lord, it is better to hang.Ooops ...I got behind him, kiejdy for the Lord,two bags of chopped, goat with baranem.Ooops ...A cow without roga, duck without beak,such property got the liver.Ooops ...And it came to konisko rżysko,mosquitoes ate, lost everything.
翻訳されて、しばらくお待ちください..

Where's my Jasień pszeniczkę sows,
which looks at me, it rozśmieje.
About her, about her, about her-her, about her-her, about her, about her-her. Pszeniczkę oats sown and small, you have to marry you, hang better. Ooops ... I got him, kiejdy for you, two bags of chaff, a kid of the ram. Ooops ... Cow without roga, duck without a beak, such property received liver. Ooops ... And it came to konisko stubble, mosquitoes ate, lost everything.
翻訳されて、しばらくお待ちください..

Where my Jasieniu pszeniczkę unleashes mayhem,
at just look at me, this is the rozśmieje.
OF the, of the, of the, of the its-a-its, its, the its-its.
Pszeniczkę unleashes mayhem and fine oats,
you exit for the Lord, it is better to be powieś.
Ojej ...
I got behind him, Lord kiejdy,
two bags of chaff, goat baranem.
Ojej ...
cow without Róg, duck without bill hook,
such property he wątroba.
Ojej
...And it came to konisko rżysko,
mosquitos eat, have been forfeited everything.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
